When your eyes were closed as doors of the time, gates, prisons and hedges.
Ants, bees and airplanes across skins. Sate jealous of churches. Creating
Ministers and priests while your devout dreams were becoming caves. Fathers,
Nights, streets and houses of indians. Colleges, schools while our world is
Deeping in
White factories and little computers. Oh owe by faith or silver dreams like
Leaves, watches and buldings coming from flames at chimneys. Everybody
Lying to still alive, god as a great ghost! Oh Beatrice of Paradise show the
True soul of this nature hidden in shadows!
(Quando teus olhos encontravam-se encobertos pelas portas do tempo, portões,
Prisões e cercas-vivas. Formigas, abelhas e aviões ao lado de peles. Satã aos
Ciúmes das Igrejas. Criando ministros e padres enquanto teus sonhos
Misericordiosos transformavam-se em cavernas. Pais, noites, ruas e casas
De índios. Universidades, escolas enquanto nosso mundo aprofunda-se em
Fábricas pálidas
E pequenos computadores. Ó melancolia através da fé ou sonhos de prata
Como folhas, relógios e construções vindo através de chamas derivando-se
De chaminés.Todos mentindo para inda permanecerem vívidos, deus como
Um grande fantasma! Ó Beatriz oriunda do paraíso, mostrai a verdadeira
Alma da natureza escondida em tais sombras!)
Nenhum comentário:
Postar um comentário